PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    [proximidade]

    cercão | adj.

    Que está nas proximidades ou na vizinhança....


    fontícola | adj. 2 g.

    Que nasce ou vive nas fontes ou suas proximidades....


    Que convive com ou tem grande proximidade em relação ao ser humano, não sendo animal doméstico (ex.: a barata é um animal sinantrópico, espécies sinantrópicas)....


    Que está à volta ou nas proximidades de um glaciar (ex.: zona periglaciária)....


    cercano | adj.

    Que está nas proximidades ou na vizinhança....


    arrabalde | n. m. | n. m. pl.

    Lugar ou localidade que fica no aro de uma povoação....


    beira | n. f.

    Faixa de terra junto a uma extensão de água....


    beiradeiro | n. m.

    Pequeno negociante das margens das linhas férreas....


    conjunto | adj. | n. m.

    Intimamente unido....


    proximidade | n. f. | n. f. pl.

    Qualidade ou condição do que está próximo....


    sinantropo | n. m.

    Hominídeo fóssil encontrado nas proximidades de Pequim, na China....


    borbulhido | n. m.

    Conjunto de bolhas de água, que se formam à superfície do mar, denunciando proximidade de um cardume de sardinhas....


    coesão | n. f.

    Aderência, força que une entre si as moléculas dos líquidos ou dos sólidos....


    periferia | n. f.

    Contorno de uma figura curvilínea....


    sinantropia | n. f.

    Relação de convivência ou de grande proximidade em relação ao ser humano, não se tratando de animais domésticos....


    cortinheiro | n. m.

    Terreno cercado nas proximidades da povoação, mas fora das habitações....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de ser esclarecido, ou ver discutida a questão, quanto à forma correcta de escrever a palavra portuguesa que se refere aos órgãos de comunicação social como sector, ou seja, media. Ou será média? Ex: Educação para os Média ou Educação para os Media? Ou Os media portugueses ou Os média portugueses?


    Como se pronuncia peçamos, é peçãmos ou péçamos? Tenho a certeza quase absoluta de que é a primeira hipótese. Já agora, posso dizer quer que tragamos? Ou é de outra forma que se diz o verbo trazer?